.

23 July 2008 - כ' תמוז תשס"ח

Israel boicotea a Al Jazeera por enaltecimiento

Imprimir esta noticia Enviar por e-Mail esta noticia Recomienda en Meneame (Español)

Israel boicoteará a la cadena de televisión qatarí Al Jazeera después de que el influyente canal árabe celebrara una fiesta por la liberación del libanés Samir Kuntar, condenado en Israel por asesinato. El director de la Oficina de Prensa del Gobierno israelí, Daniel Seaman, declaró que “congela sus vínculos con la cadena hasta que nos den una explicación razonable de lo sucedido. Entonces, reconsideraremos nuestra posición”.

La fiesta, celebrada en Beirut, fue organizada por la delegación de Al Jazeera en la capital libanesa, para honrar a Kuntar con ocasión de su liberación por Israel tras casi treinta años de encarcelamiento.
El recluso fue liberado junto con otros cuatro presos libaneses por como parte de un canje por el que la milicia Hezbollá entregó los restos de dos soldados israelíes capturados en verano de 2006. Kuntar fue recibido la semana pasada en la capital libanesa como un héroe nacional que llevó a cabo un atentado contra el Estado judío.
Fue condenado en Israel a cinco cadenas perpetuas y 47 años adicionales de prisión por la muerte de un policía, un civil y una niña en un ataque en 1979 en la ciudad israelí de Naharía (norte del país), donde también falleció un bebe que su madre asfixió para impedir que su llanto las delatara.
La Oficina de Prensa del Gobierno israelí aclaró que la medida no es una decisión política: “La delegación de Al Jazeera en Beirut no sólo se congratuló de la liberación de Kuntar sino que le organizó una fiesta a ese asesino de una niña de 4 años”, dijo Seaman.
En director de la Oficina precisó que la “congelación de relaciones” supondrá para la cadena panárabe “muy difícil trabajar en Israel” y reiteró que “hasta que no recibamos una explicación razonable no revertiremos nuestra decisión”.
Según el diario The Jerusalem Post, el delegado de la cadena de Beirut, Ghasan bin Jedo, es conocido por sus estrechos vínculos con el grupo terrorista chiita libanes Hezbollá.
Kuntar agradeció a Jedo y a Al Jazeera por el apoyo recibido cuando cumplía prisión en Israel y por la campaña lanzada para lograr su excarcelación.
Se trata del segundo boicot de este tipo contra la cadena en lo que va de año, pues en marzo Israel hizo lo propio en protesta por lo que consideró una “cobertura tendenciosa” de Al Jazeera de una operación del Ejército israelí en la Franja de Gaza.
La medida, promovida por el Ministerio israelí de Asuntos Exteriores, incluía prohibiciones a conceder entrevistas por funcionarios del gobierno y el rechazo a conceder visados de residencia a los empleados del canal.

[La Vanguardia]


.Al Jazeera pide perdón por mostrar un punto de vista contrario al terrorismo
.Al Jazeera pide perdón por su cobertura malintencionada
.Al Jazeera boicoteado en Israel con el apoyo de un funcionario árabe y el rechazo de destacados diplomáticos judíos
.Al Qaeda planeaba atentados contra Israel desde Egipto
.Ahmadinejad vuelve a amenazar a Israel: “Está en camino hacia la desaparición”
.Dos esperanzas desde el mundo árabe
.Estados Unidos presionará a Olmert para que continúe conversaciones

2 Comentarios actualmente publicado/s.

.José "Pepe" Carlos Arjona dijo el 30 de July, 2008:

Amigos: hoy he recibido unos testimonios con respecto a la liberación que enluta a todo Israel y también a todos los que amamos a éste pueblo (aunque no con la intensidad de ellos) y quiero cpmpartirlos con todos ustedes, y más con aquellos que viven lejos de ésta bendita tierra, para que al menos conozcan las sensaciones interiores intransferibles que tienen con cada atentado. El primero es de Yael Eckstein.
¡SHALOM SEA A ISRAEL!

La Esquina de Yael: Terror en Jerusalén

¡Shalom!

A principios de este mes hubo un ataque terrorista en Jerusalén, un ataque que apenas logré evadir. No es la primera vez que he estado cerca de un ataque – y, tristemente, la escena de paramédicos y policías patrullando por las calles para ayudar a los heridos se me hizo muy conocida.

Cada vez que escucho sobre un ataque terrorista, experimento las mismas etapas de conmoción inicial y temor. Luego me obligo a calmarme para poder llamar a todos mis conocidos y asegurarme de que están bien. Aunque he sido testigo de estas trágicas y dramáticas escenas muchas veces, cada nuevo ataque se siente como si fuera el primero. Hoy, tres personas fueron asesinadas y otras 60 resultaron heridas en un ataque terrorista a tres cuadras de mi hogar.

El mercado “Machane Yehudah” es el lugar donde compro mis alimentos. Prácticamente todos los días camino por estas calles con mi hija y mi esposo para comprar el pan, el queso y los vegetales que consumiremos durante el día. Conozco a casi todos en el mercado y se siente como una verdadera comunidad. Vamos a los mismos estantes a comprar nuestros alimentos y estamos acostumbrados al bullicio que llena las angostas calles de este maravilloso lugar en Jerusalén, el cual es usualmente llamado el shuk (mercado).

Cuando me llamaron hoy para decirme que había sucedido un ataque terrorista en las afueras del shuk, mi corazón casi se detiene. Yo estaba en una clase de cerámica y mi esposo iba a hacer las compras del día en el lugar donde ocurrió el ataque. Tomé el teléfono con manos temblorosas y marqué su número. Conforme las noticias de este ataque se difundieron en Jerusalén e Israel, yo era una entre miles de personas ansiosas por comunicarse con sus seres queridos y confirmar que estaban bien. No puedo ni escribir los pensamientos que se anidaron en mi cabeza mientras escuchaba que el teléfono estaba ocupado.

Luego de marcar en repetidas ocasiones (lo cual pareció ser horas), finalmente me puse en contacto con mi querido esposo. Gracias a Dios, él estaba a salvo en casa con mi hija. Decir que me sentí aliviada es quedarse corto.

Me senté, recapitulé mis pensamientos, y agradecí a Dios que mi familia estaba a salvo. Luego recité Salmos por todas las familias en Jerusalén que vivieron el mismo pánico que yo cuando se enteraron del ataque, pero no tuvieron el mismo final feliz.

Casi 30 minutos después del ataque terrorista, recordé que no había hablado con mi padre para notificarle que mi familia y yo estábamos bien. Nuevamente intenté llamar, pero las líneas estaban ocupadas por personas tratando de comunicarse con sus seres queridos. Finalmente, luego de unos cuantos minutos de marcar, escuché el sonido del timbre. Mi padre contestó inmediatamente y con una voz temblorosa preguntó: “¿Estás bien? ¿Están todos bien?” Le aseguré que mi familia estaba segura, y en ese momento, casi estalla en llanto. “Gracias a Dios”, gritó. “Gracias a Dios”, le respondí.

Israel es un país pequeño y todos somos una familia aquí. Cada persona agradece a Dios cuando su familia está segura, y a la vez lamentamos el dolor de los otros. Sabemos que cualquiera de nosotros pudo haber sido una víctima y en cierta manera, cada vez que un judío muere en Israel, una pequeña parte de nosotros muere con él.

Con esperanzas por shalom,
Yael

.José "Pepe" Carlos Arjona dijo el 30 de July, 2008:

Éste es el segundo, con un sabor muy amrgo: el de la angustia y profunda tristeza de una esposa y madre (que revivió y reabrió ésa herida que parece nunca cerrar) al saber que el asesino de su futuro estaba libre (para seguir matando cobardemente a niños y personas desprotegidas)y que era recibido como “héroe”.

Mientras Israel está de luto, sus vecinos celebran

Querido amigo de Israel,

A principios de este mes, Israel accedió a un intercambio de prisioneros con Hezbollah, el grupo terrorista que controla gran parte del Líbano. A cambio de Eldad Regev y Ehud Goldwasser, dos soldados de las Fuerzas de Defensa Israelí secuestrados por Hezbollah durante la Segunda Guerra del Líbano en 2006, Israel accedió entregar a cinco terroristas libaneses, apresados en cárceles israelíes, así como los cuerpos de cientos que murieron en la guerra del Líbano mientras participaban en ataques terroristas.

Tristemente, Eldad Regev y Ehud Goldwasser regresaron a casa en ataúdes. Su destino había sido incierto desde su captura hacía dos años, en el secuestro que inició la Segunda Guerra de Líbano, y Hezbollah rehusó divulgar su condición antes del intercambio. Shlomo Goldwasser, el padre de Ehud, demostró valor y una fuerza extraordinaria cuando habló con la prensa luego de enterarse de la muerte de su hijo: “Si el logro más grande de [el jefe de Hezbollah, Sheikh Hassan] Nasrallah es mantenernos desinformados, entonces puede hacerlo cuanto quiera. Si él considera que la incertidumbre es un logro, entonces siento lástima por él y el pueblo libanés”. Eyal Regev, el hermano de Eldad Regev, agradeció a sus compatriotas por su compromiso de traer a su hermano de regreso a Israel: “Con el inmenso dolor de hacer esta negociación de intercambio de prisioneros, me siento orgulloso de este país. Israel debería estar orgulloso de traer a [Ehud] y a Eldad de regreso. Estamos pagando un precio muy alto por ellos”.

En efecto, el precio fue muy alto. Uno de los prisioneros liberados por Israel es infame aún para los estándares terroristas. Samir Kuntar fue miembro de un grupo llamado Frente de Liberación Palestina, cuando en 1979 participó en un ataque tan aterrador que sacudió a Israel desde lo más profundo.

Smadar Haran Kaiser, esposa de Danny Haran y madre de dos niñas, fue la única sobreviviente. Hace unos años, Smadar contó la historia de este terrible día en un artículo del Washington Post:

Había sido un día de reposo tranquilo. Mi esposo Danny y yo habíamos hecho un picnic con nuestras hijas, Einat de 4 años y Yael de 2, en una playa cerca de nuestro hogar en Nahayira… Alrededor de la medianoche, estábamos durmiendo en nuestro apartamento cuando cuatro terroristas, enviados por Abu Abbas del Líbano, llegaron en un bote de plástico en una playa a dos cuadras de nosotros. Los tiroteos y las granadas que explotaban nos despertaron mientras los terroristas irrumpieron en nuestro edificio.

Desesperadamente buscamos donde escondernos. Danny ayudó a nuestra vecina a esconderse en el ático de nuestra habitación; yo me coloqué detrás de ella con Yael en mis brazos. Luego, Danny agarró a Eniat y estaba saliendo por la puerta para esconderse en un refugio subterráneo cuando los terroristas entraron en nuestro apartamento. Retuvieron a Danny y Eniat mientras buscaban por Yael y por mí…

Nunca olvidaré la alegría y el odio en sus voces mientras hablaban arrogantemente, disparando sus armas y lanzando granadas. Sabía que si Yael lloraba, los terroristas lanzarían una granada en el ático y moriríamos. Así que puse mi mano sobre su boca, con la esperanza de que pudiera respirar. En ese momento recordé a mi madre, quien me contó cómo se escondió de los nazis durante el Holocausto. “Esto es lo mismo que le ocurrió a mi madre”, pensé.

Cuando la policía empezó a llegar, los terroristas llevaron a Danny y a Eniat a la playa. Allí, según testigos, uno de ellos le disparó a Danny frente a Eniat, para que su muerte fuera lo último que ella viera. Luego, aplastó el cráneo de mi pequeña contra una roca utilizando la culata de su rifle. Este terrorista fue Samir Kuntar. Horas después, para cuando nos rescataron de nuestro refugio, Yael también había muerto. Al tratar de salvar nuestras vidas, la había asfixiado.

Este es un tiempo sombrío en Israel. Dos familias lamentan la pérdida de hijos a quienes esperaban fervientemente. La familia de Danny, Eniat y Yael Haran están sufriendo al saber que el responsable por las muertes de sus seres queridos está libre. Y una nación está dividida entre la gratitud de que las familias Goldwasser y Regev al fin conocen el destino de sus hijos, y la pregunta de que si haber dejado libres a terroristas con sangre en sus manos fue pagar un precio demasiado alto.

Sin embargo, entre los vecinos de Israel prevalece un sentir diferente. En el Líbano, los prisioneros liberados, incluyendo Kuntar, fueron recibidos como héroes. Las oficinas de gobierno, tiendas, bancos y escuelas se cerraron en honor a la ocasión. Rótulos y banderas de celebración adornaron la carretera costera del Líbano. Los palestinos también estuvieron felices. El congresista palestino Mustafa Barghouthi llamó la liberación de los prisioneros, “un triunfo para la perseverancia y resistencia continua de libaneses y palestinos”. El líder de Hamas, Ismail Haniyeh, llamó por teléfono a la madre de Samir Kuntar para felicitarla por la liberación de su hijo, mientras que el presidente palestino, Mahmoud Abbas — el líder del grupo supuestamente más “moderado” de Palestina — envió sus mejores deseos también. En Gaza, hubo celebraciones espontáneas en las calles.

La división moral entre Israel y quienes están comprometidos con su destrucción nunca ha parecido tan grande. Por un lado está Israel – imperfecto, pero comprometido a los principios de la vida, la democracia y la justicia dispuesto a hacer dolorosos sacrificios en busca de paz. Por el otro lado están los terroristas, quienes se deleitan en la muerte de inocentes, y los gobiernos que apoyan a estos terroristas, celebrando y glorificando a los asesinos.

Por favor, ore en este día por las familias Regev y Goldwasser mientras lamentan la pérdida de sus hijos, así como por la familia Haran, cuya dolorosa herida se ha abierto nuevamente. Y ore por Israel, para que su pueblo encuentre la paz que tanto anhela.

Con oraciones de shalom, paz,
Rabino Yechiel Eckstein

Rabino Yechiel Eckstein.

Deja tu comentario en esta nota:

Las opiniones deben atenerse al tema de la noticia, siendo responsabilidad absoluta y exclusiva de sus autores y no de los administradores por lo cual no se les considerara responsables. Por favor no ataques a las personas sino a las ideas. La direccion IP de todos los mensajes es registrada, al igual que el e-mail indicado, pero estos datos no son publicados junto a tu mensaje, para preservar tu privacidad.

Please copy the string 6ctewE to the field below: